
ちょっと思い出しただけ
ナイトオンザプラネット額縁に入れたポスター
窓のそばの花のとなりに飾ってた
吹き替えよりも字幕で 二人で観たあの映画
クリープハイプ「ナイトオンザプラネット」
映画の中でも、「吹き替えよりも字幕がいい」と照生が話していました。
ブラは外すけどアレは付けるから全部預けて
空は飛べないけどアレは飛べる
愛とヘイトバイト 明日もう休もう 二人で一緒にいたい
一方で、2番は対照的に女性目線の歌詞になっています。
あの頃と引き換えに
字幕より吹き替えで
命より大切な子供とアニメを観る
いつのまにかママになってた
切なくも素晴らしい歌詞!
映画のラスト、葉が居酒屋の前で出会った康太と結婚して子供もいることが分かるシーンに通じますね。
そして、後半の歌詞につながっていきます。
久しぶりに観てみたけどなんか違って、それでちょっと思い出しただけ。
あの頃に観た映画と、時間も経過し環境も変わった今では、なんか印象が違ってみえる。考えてみれば、映画のラストも同じ構造になっていましたね。